Diari La Veu del País Valencià
El CJC incompleix la Llei d’Ús del Valencià en la seua base de dades

RedactaVeu / València.

Després de l’esperpèntic dictamen que ha lliurat el Consell Jurídic Valencià al Consell sobre la denominació del valencià, del Diccionari Normatiu Valencià i sobre les competències de l’AVL, La Veu del País Valencià ha comprovat com el CJC és la primera institució en incomplir la Llei d’Ús del Valencià en la seua base de dades.

És una altra burla d’aquest organisme estatutari i que sols està al servei dels interessos del Partit Popular.

En l’enllaç la pàgina web del CJC consta de forma literal:

Base de dades Doctrina Legal 1997-2013 Castellà (1997 – octubre del 2013) Valencià (1997 – 2012) NOTA: En la versió en castellà s’inclouen la totalitat dels dictàmens emesos fins a octubre del 2013.

Alguns dels dictàmens més recents poden consultar-se en “Últims dictàmens d’interés. En la versió en valencià apareixen reflectits la totalitat dels dictàmens emesos fins a l’any 2006, mentre que des de l’any 2007 únicament estan recopilats els dictàmens seleccionats.”

En castellà tenim a la nostra disposició la totalitat dels dictàmens, mentre que en valencià només fins l’any 2006, des del 2006 fins a l’actualitat ja no estan disponibles en valencià la totalitat dels dictàmens del CJC, sinó únicament els seleccionats.

Per tant el CJC discrimina de forma negativa la llengua pròpia dels valencians, en no tindre en valencià la totalitat dels seus dictàmens que sí que té en castellà, i incompleix greument el que estableix la LUEV.

Quina lliçó pot donar a la societat el CJC sobre el valencià si ni tan sols edita en valencià els dictàmens que sí que posa a disposició en castellà únicament?

Comparteix

Icona de pantalla completa