Antoni López: ‘A la gent li molesta la missa en valencià’

El programa radiofònic ‘La Represa’ entrevista el traductor del missal valencià mai reconegut per l’Arquebisbat
18 novembre 2016 01:00h
Antoni López.
RedactaVeu / Godella

“A la gent li molesta. Hi ha hagut una històrica devaluació del valencià respecte del castellà i genera molèsties quan fem missa en valencià. La gent que la vol en valencià no va a missa i la gent que va a missa no la vol en valencià”. En aquest termes s’expressa Antoni López, professor de la facultat de Filologia Catalana a la Universitat de València, sacerdot de vocació tardana i autor del missal  valencià no reconegut per l’Arquebisbat, durant una entrevista realitzada pel programa ‘La Represa’ de Ràdio Godella.

El missal va ser un encàrrec de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL), immediatament posterior a la seua creació el 1998. Aquest sacerdot de vocació tardana ha adaptat tant la bíblia com el missal, ambdós textos sobre la versió en català, car l'església sols reconeix una única traducció per llengua. Divuit anys després, l'Arquebisbat de València es nega a reconèixer aquests textos, que sí van rebre el suport oficial de l'Acadèmia.

Amb el format relaxat que permet el programa, López reflexiona sobre aquestos impediments i l'actitud de l'església davant la nostra llengua.

‘La Represa’ és un programa de la Xarxa d'Emissores Municipals Valencianes enregistrat a Godella i que s'emet, entre altres, a les ràdios de Mislata, Picassent, Alzira, Cocentaina, Altea i les ràdios universitàries de la UPV i UJI.
 

 


 
next