Diari La Veu del País Valencià
ACPV veu ‘inacceptable’ l’absolució dels agents que detingueren el dolçainer d’Obrint Pas

RedactaVeu / València.

Acció Cultural del País Valencià (ACPV) considera “inacceptable el poc respecte de la policia espanyola i de la Secció Quinta de l’Audiència de València per la llengua pròpia dels valencians, i per la teòrica igualtat de tots els valencians i valencianes davant la llei i a no patir cap tipus de discriminació per raó de llengua, tenint en compte que parlem d’una llengua cooficial”, segons denuncia en un comunicat de premsa fet públic aquest dimarts.

En la nota s’apunta que ,“davant la gravetat dels fets”, Acció Cultural expressa “la seua solidaritat” amb Miquel Gironés, “víctima d’una discriminació antidemocràtica i antivalenciana”, i demana a les institucions valencianes “que actuen de forma decidida per evitar que fets com aquests es puguen tornar a repetir”.

En qualsevol cas, Acció Cultural reafirma la seua voluntat de continuar treballant per defensar els drets lingüístics dels valencians, i ofereix a Gironés i a totes les víctimes de discriminació lingüística, el seu servei jurídic i el seu assessorament, així com tota la seua experiència –que assegura que “és molta”- en aquest àmbit.

La Secció Quinta de l’Audiència de València, en una sentència de la qual ha estat ponent el magistrat José Luis Rubido, ha absolt els dos policies que van detenir i maltractar Miquel Gironés, dolçainer del grup Obrint Pas, el març de 2013, per parlar en valencià.

“Agressió impune per simple fet de ser valencianoparlant”

A la pràctica, segons ACPV, “el jutge permet deixar impune una agressió a un valencianoparlant pel simple fet de ser-ho”, i “nega tota credibilitat a la denúncia de l’actitud discriminatòria dels policies”.

Aquesta actitud discriminatòria policial, segons Acció Cultural, “es va veure confirmada durant la compareixença d’un dels policies en el judici, qui va arribar a afirmar que “Muchas veces nos intentan provocar hablando en valenciano” i “él nos hablaba en valenciano… Más bien catalán. Si es en valenciano, a mí me parece correctísimo porque es una de las dos lenguas cooficiales, pero en catalán, no”.

Segons ACPV, es tracta de “dues afirmacions que el jutge ha obviat, i que si són greus en un ciutadà corrent (provocar per parlar en una de les dues llengües oficials? És incorrecte parlar en el que l’agent identifica com a “català”?), són simplement inacceptables en el cas d’un agent de policia, funcionari públic suposadament al servei de la ciutadania, parle la llengua que parle”.

Comparteix

Icona de pantalla completa